«Τα περί παρωδίας διαλόγου για το χωροταξικό είναι παπαρολογίες και υπερβολές...» είπε ο Γιώργος Σουφλιάς στη Βουλή και σήμερα, σε μία προσπάθεια να διασκεδάσει τις αρνητικές εντυπώσεις που προκάλεσε η αδόκιμη έκφρασή του στη συζήτηση του χωροταξικού στη Βουλή, ο Γιώργος Σουφλιάς επανήλθε εξηγώντας την προέλευση της λέξης, η οποία όμως εν τω μεταξύ διαγράφηκε και από τα πρακτικά της Βουλής... Οι βουλευτές που μετείχαν στη συζήτηση για το χωροταξικό στη Βουλή άκουσαν έκπληκτοι τον Γιώργο Σουφλιά... Τι σημαίνει η έκφραση "παπαρολογίες" κατά τον Γιώργο Σουφλιά;
Εμείς οι Σαρακατσάνοι στο χωριό μου, έχουμε ένα πρόχειρο φαγητό. Βάζουμε σε ένα κατσαρολάκι λίγο ψωμί, λίγο τυρί, λίγο νερό και τα βράζουμε. Αυτή είναι η παπάρα. Ένα πρόχειρο, ένα άχρηστο φαγητό. Γι’ αυτό και όταν λέμε «λες παπάρες» εννοούμε άχρηστα πράγματα, είπε...
Ο «Αlpha» αναζήτησε περισσότερες λεπτομέρειες για την επίμαχη έκφραση στο λεξικό. Η μόνη συναφής λέξη που εντοπίσαμε ήταν η λέξη "παπάρα"... που σημαίνει είτε ψωμί μουσκεμένο σε νερό ή γάλα είτε πρόχειρο φαγητό από κομμάτια ψωμιού βρασμένα με κρασί ή με βούτυρο ή με λάδι. Μεταφορικά, η λέξη χρησιμοποιείται για να εκφράσει αυστηρή επίπληξη, κατσάδιασμα ή ανοησία...
Πάντως στα πρακτικά της επιτροπής της Βουλής η επίμαχη λέξη αντικαταστάθηκε από τη λέξη αστειότητες...
1 σχόλια:
ο παπαρας ξερει απο παπαριες
Δημοσίευση σχολίου